Перші три томи творів Миколи Гоголя із запланованих семи до 200-річчя письменника щойно вийшли друком у видавництві “Наукова думка”.
Нове видання містить усі художні та переважну більшість літературно-критичних, публіцистичних і духовних творів письменника. Так презентує його редакційна колегія. “Іншого сенсу життя, як творення, він не уявляв, — пише академік Микола Жулинський у передмові “Гоголь: дух і слово”. — З “Вечорів на хуторі біля Диканьки” розпочався його тріумфальний похід російською словесністю, який піднімав високі хвилі подивування, захоплення, заздрості та несподіваних очікувань нових естетичних чудес від цього настирного, терпеливого і честолюбивого українця”.
Саме цим твором розпочинається перший том видання.
“Письменник-християнин, який дивився на мистецтво слова, як на своє вище покликання, вбачаючи в оновленому християнстві порятунок для змертвілих в суєті життя людських душ”, — стверджує упорядник Павло Михед, професор, завідувач відділу слов’янських літератур, керівник Гоголезнавчого центру при Ніжинському університеті імені Миколи Гоголя.
Відчути смак гоголевого словотворення українською дають змогу переклади Максима Рильського, Остапа Вишні, Петра Панча, Анатолія Хуторяна.
У виданні використано ілюстрації художника В. Табуріна до книжки 1908 року “Полное собрание сочинений Н. В. Гоголя”. На фронтисписі кожної книжки — портрети Миколи Гоголя роботи Олексія Венеціанова та Федора Моллера. Видано на замовлення Державного комітету телебачення та радіомовлення України за програмою “Українська книга” накладом 5000 примірників.