МОВА СОЛОВ’ЇНА У ДАІШНОМУ ВИКОНАННІ

Володимир СЄДОВ,депутат Ананьївської районної ради, член Національної спілки журналістів України, м. Ананьїв Одеської областіЧи можна в офіційному документі в реченні з 16 слів зробити помилки в десяти? Неможливо, скажете ви, бо за законом, кожен державний посадовець повинен володіти державною мовою. Цього не скажеш про працівників Державтоінспекції Одеської області.Нещодавно мені до рук потрапив документ, що просто приголомшив відвертістю та безпосередністю. Вєрка Сердючка — професор-лінгвіст порівняно з працівником правоохоронних органів, який склав цей “документ”.Тож в Одеській області працівник ДАІ зупинив автомобіль з тієї причини, що не було пройдено техогляд. Виявилось, автомобіль придбано кілька днів тому, і власник не встиг зробити цієї передбаченої чинним законодавством процедури. Він сплатив відповідний штраф, у водія вилучили документи на машину і права, а сам автомобіль відвезли до міста Котовська Одеської області на штрафмайданчик. Потім з’ясували ще якісь, не відомі господареві автомашини, обставини. Відтоді нещасний автовласник не може забрати ні автомашини, ні прав, так само, як і отримати будь-яку відповідь від працівників ДАІ.У “Протоколі осмотра затримання транспорта” без дати працівник Котовського ВДАІ написав: “Пошкодження: Тріщина на лобовом стіклі, разбіт правий повторітель поворота заднього крила і правая передняя двер імеюца діформації.Сдал: ІДПСВДАІ с-нт….., Протокол составив…”Мовний покруч російської й української надає неповторності Котовському ДАІ Одеської області. Куди там “тупим” задорновським американцям до українського даішника!..

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment