МИ ОДНІЄЇ КРОВІ

Гідний посібник для студентів і фахівців

С. ВИДИБОРЕЦЬ,
кандидат медичних наук,
професор, м. Київ

Ітиметься не про больовий синдром, пов’язаний із поновленням зазіхань на єдинодержавність української мови, а про інше — щоденні реалії, що в них живемо, і які так радикально і швидко змінюються, особливо після катастрофи у Чорнобилі. Зазвичай грандіозні вибухи, злами суспільство переходить, залишає в минулому як знаки пам’яті, але у постчорнобильській ситуації все не так: віддалені наслідки некерованої ядерної реакції, про що свого часу (і то пошепки) говорили чесні вчені, дедалі ближчають, несучи нові випроби здоров’я і безпроблемного існування наших людей.
Медична дисципліна, що її актуальність і популярність три-чотири десятиліття тому була скромною на тлі інших, стає однією з першорядних. Ім’я їй — гематологія. Саме кров, її складові потребують нині (якщо хочете, так само, як і мова — аналог крові на вербальному рівні у суспільстві) особливо пильної уваги, захисту, вчасного і кваліфікованого реагування на негативні впливи агресивного середовища.
Зусиллями колективу науковців відділення захворювань системи крові Інституту гематології та трансфузіології НАМН України за загальною редакцією керівника клініки доктора медицини, професора Наталі Третяк створено навчальний посібник для студентів-медиків. У ньому віддзеркалено багаторічний досвід авторів із використання сучасних технологій для уточненого діагнозу гематологічних хвороб. Важливо, що викладені авторами принципи корисні й знаходять широке застосування не тільки під час підготовки студентів, а й у фахівців різних рівнів.
У книжці подано історію цієї медичної дисципліни, викладено принципи встановлення діагнозу, клінічну картину лікування різних форм гематологічних патологій. Із використанням досягнень сучасної науки описано методи лікування хронічних і гострих форм хвороб крові та лімфи. Запропоновані методи лікування враховують сучасні досягнення провідних гематологічних клінік Європи та США, адже професор Н. Третяк — учасниця численних міжнародних форумів, присвячених проблемам гематології.
Посібник “Гематологія” рекомендований для вищих навчальних закладів Міністерством освіти й науки, за кілька років перебування на освітній орбіті він довів компетентність й актуальність.
До честі наукового колективу і його керівника, мова посібника українська, попри відомі специфічні труднощі з термінологією. Українська мова викладання і спілкування — давня принципова тенденція і традиція в колективі.
Медицина, здатна оживити хвору кров, може поширювати свій вплив і на не менш важливу для здоров’я народу всеохопну сферу духовності, бути з народом однієї крові.

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment