СТОЛИЧНИЙ ТРІУМФ ВОЛИНСЬКОГО РОМАНІСТА

Для прихильників історичної прози й істориків приємна новина: вийшла нова книжка волинського письменника Івана Корсака “Отаман Чайка” (видавництво “Ярославів Вал”). Презентація історичного роману про “поляка з українською групою крові” відбулася у столичній книгарні “Є”.

Наталія АНТОНЮК

Іван Корсак — прозаїк, журналіст, редактор газети “Сім’я і дім”. Cеред його нагород премія ім. В’ячеслава Чорновола, премія ім. Агатангела Кримського, Міжнародна літературна премія ім. Гоголя, премія ім. Дмитра Нитченка тощо. Волинський письменник написав цілу низку історичних творів: “Гетьманич Орлик”, “Імена твої, Україно”, “Таємниця святого Арсенія”, “Тиха правда Модеста Левицького”, “Капелан армії УНР”.
Книжка “Отаман Чайка” розповідає про польського й українського політичного діяча Міхала Чайковського (1804—1886), у чиїй свідомості “незалежність Польщі була нерозривно пов’язана з ідеєю вільної України”.
Презентацію книжки провів лауреат Національної премії ім. Т. Шевченка, письменник Михайло Слабошпицький. Висловили захоплення романом та поділилися думками щодо розвитку української історичної прози письменники Анатолій Дімаров, Валерій Гужва, Віктор Баранов, Станіслав Бондаренко, академік Академії медичних наук України, професор, доктор медичних наук Любомир Пиріг, екс-посол України у Франції Юрій Кочубей та інші.
Михайло Слабошпицький зазначив: “Книжка “Отаман Чайка” — дивовижний ривок у творчій біографії Івана Корсака. За якусь п’ятирічку він створив цілу бібліотеку історичних романів! Автор показав, що має чуття щодо сенсаційних доль і біографій, адже читаєш його твори і переконуєшся, що так було насправді. А це найвищий тріумф історичного романіста”.
Анатолій Дімаров розповів, що читання цього роману стало для нього маленьким святом: “Коли поринув у цю розкішну, вишукану українську мову, де виважене кожне слово, то подумав, що вихід книжки “Отаман Чайка” — важлива подія у нашій літературі”.
Віктор Баранов наголосив: “Твір Корсака поєднує у собі два елементи — опертя на факти й авторську легенду цих фактів. Це досягається не лише вигаданими діалогами, картинами, а й мовою. І це словесне мереживо, що працює на загальну ідею і утворює загальну картину — засвідчує зрілість і майстерність автора”.
Валерій Гужва зазначив, що книжка “Отаман Чайка” — маленький томик української енциклопедії: “Шкода, що книжки в Україні виходять невеликими накладами, зокрема такі пізнавальні романи, на які автор витрачає багато часу, бо опрацьовує велику кількість матеріалу”.
Станіслав Бондаренко теж акцентував на творчій продуктивності Івана Корсака: “Автор знаходить для нашої складної історії ті цікаві фігури і малодосліджені обставини, які дають нам привід для оптимізму ”.
На завершення презентації Любомир Пиріг сказав: “У нас багато виходить літератури про внесок українців у світову культуру, літературу. Чому б не взяти приклад з Івана Корсака і не зайнятися написанням творів про внесок представників інших народів в українську культуру?”
Творити історичний роман — справа нелегка, бо автор має постійно перебувати на містку над творчою безоднею: перехилишся у бік художнього домислу — вийде міф, у бік фактажів — суха розповідь. Івану Корсаку вдається гармонійно поєднувати факти з авторським баченням. Бажаємо йому й надалі упевнено крокувати мостами української історичної літератури.

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment