Біблія — це вічне джерело життя, що здатне втамувати спрагу всього людства. Нещодавно у столиці з’явилася нова “криниця для спраглих”: 21 червня відбулося урочисте відкриття і посвячення Українського Дому Біблії та презентація Четвертого повного українського перекладу Біблії. Події приурочені до 20-ліття Українського Біблійного Товариства.
Наталія АНТОНЮК
Фото автора
Серед великої кількості гостей — лідери багатьох церков православного, католицького та протестантського віросповідань, місій і релігійних організацій, дослідники Біблії, віряни й іноземні спонсори. Стрічку до Дому Біблії перерізали Президент Українського Біблійного Товариства Григорій Комендант та голова Верховної Ради України Володимир Литвин.
“Двері цього закладу відкриті для всіх. Господь у свій час сказав: “Мій дім буде домом для всіх народів”. Але цей Дім не буде вартий нічого, якщо в ньому не буде найголовнішого — Книги Книг. Радію, бо український народ любить Біблію, читає її і намагається жити за нею”, — сказав Григорій Комендант.
За роки існування УБТ надрукувало й розповсюдило понад 8 мільйонів примірників біблійних видань. “Біблію у кожну родину” — таке гасло організації, яке поширює релігійну літературу, зокрема серед людей з особливими потребами, пацієнтів лікарень і хоспісів, інвалідів, усіх представників соціально незахищених верств населення. Товариство має свої відділення у Львові, Харкові й Херсоні.
Голова Всеукраїнського Союзу Християн Віри Євангельської Михайло Паночко на конференції зазначив: “Слово Боже, яке репрезентує Біблійне Товариство, може перевести Україну в іншу площину — в Біблії написано, коли будете дотримуватися Божого слова, то станете головою, а не хвостом. Сьогодні, на жаль, Україна плететься у хвості в усіх добрих починаннях. А в поганих — займає перші місця. Тому з відкриттям Дому Біблії з’явилася надія, що Україна може стати головою у багатьох сферах суспільного життя. І це може зробити не політика, не економіка і не філософія, а Боже слово”.
Один із засновників УБТ, почесний член Центрального Правління УБТ Микола Жукалюк відзначив, що Біблійне Товариство — ровесник демократичної держави України, і лише коли вони підтримуватимуть один одного, досягнуть вершин морального та економічного благополуччя. “Відтепер найголовніше завдання товариства — щоб якомога швидше Святе Письмо стало доступним кожному українцю”, — зазначив Микола Жукалюк.
Вінцем 20-літньої діяльності УБТ є випуск Четвертого повного перекладу Біблії сучасною українською мовою з давньогрецької. За цим виданням велика праця доктора теології Рафаїла Турконяка, який подарував українцям чудовий переклад Книги Книг.
Віднині кожен подорожній зможе втамувати духовну спрагу в цьому релігійному храмі, який, ніби
оазис серед багатоповерхівок, закликає до себе. Двері Українського Дому Біблії відчинені, головне — зробити крок.