ЛЬВІВСЬКА КНИЖКОВА ФЕЄРІЯ

lv
Василь Клічак спілкується з відвідувачами

Найбільшим, найвідомішим і наймасовішим в Україні книжково-літературним дійством вважається “Форум видавців у Львові”, який із 14 до 18 вересня вже вісімнадцятий рік поспіль приймав літераторів, науковців, видавців і шанувальників книжкової продукції.

Євген БУКЕТ
Фото автора

Розпіарений у численних ЗМІ (тільки офіційних медіа-партнерів — 70), львівський форум навіть на четвертий день його проведення був переповнений відвідувачами. Їх не лякали ані платний вхід на територію ярмарку (квитки коштували від 3 до 25 гривень), ані тиснява, ані подекуди завищені ціни на книжки. Не секрет, що для більшості видавців книжкові фестивалі — шанс заявити про себе і вигідно реалізувати чимало власної продукції. А для читачів — шанс першими отримати книжкові новинки. Львівський форум — рекордсмен за кількістю видавництв і нових видань. Чимало авторів намагаються презентувати свій новий твір саме тут. Тому щогодини в рамках заходу відбувалося до десятка інтерактивних презентацій, автограф-сесій, творчих зустрічей, поетичних читань, конференцій, лекцій, круглих столів… Програма могла задовольнити найвибагливішого відвідувача, але жоден із них не встиг би відвідати бодай десяту частину заходів, які відбувалися в 32 місцях Львова. Сам лише перелік подій п’яти днів Форуму налічував 75 сторінок!
І тут не обійтись без порівнянь: сьогодні вже нікого в Україні не здивуєш книжковими виставками, форумами і святами. Українські видавці презентують свої надбання кілька разів на рік у Києві, набули популярності книжкові події в Харкові, Одесі, Чернігові, Полтаві, Ужгороді, Луцьку, Херсоні, Коростені, Феодосії та багатьох інших містах.
Так, феодосійський фестиваль української книги, на думку його учасників, “дуже потрібний як інструмент спілкування”, а також “як осередок українства на теренах Криму”. Уже одинадцятий рік поспіль його організовує дитячий письменник Євген Білоусов, який, до речі, цього року відзначений за першу власну “не дитячу” книжку “Вожаті” ІІ премією в номінації “Проза” щорічного конкурсу держтелерадіо “Краща книга України”. Свято на березі Чорного моря збирає порівняно небагато авторів, видавців, музейників і бібліотекарів, які переймаються проблемами українського книговидання. Постійні учасники вже давно полюбили головні “родзинки” фестивалю. На жаль, скромні оголошення про його проведення в місцевих ЗМІ приваблюють небагато відвідувачів, проте це аж ніяк не применшує значення фестивалю для культурного життя півострова.
Але повертаємося у Львів. Цього року в межах Форуму видавців відбулася перша всеукраїнська Вікіконференція — обговорення перспектив наповнення віртуальної енциклопедії Вікіпедії. Редакція тижневика “Слово Просвіти” дозволила редакторам цього інтернет-проекту посилатися на наш сайт при створенні та поліпшенні статей. Офіційний дозвіл було урочисто вручено під час Вікіконференції виконавчому директору ГО “Вікімедіа Україна” Юрію Пероганичу. Також на стенді видавництва “Просвіта” було презентовано перші три книги “Бібліотеки “Слова Просвіти”, які побачили світ напередодні Форуму.
Ми поцікавилися в учасників “Форуму видавців у Львові” про їхні враження від цьогорічного свята і ось що почули у відповідь.
Василь Шкляр, письменник, автор роману “Чорний ворон”: “Львів, безперечно, — книжкова столиця Європи. Ніде, мабуть, у світі немає такої зацікавленості справжньою паперовою книжкою. І я бачу, що цей інтерес дедалі зростає. Хоча дехто і говорить про падіння зацікавленості, мовляв, витискають українську книжку та інші інформаційні засоби, але, потрапивши до Львова, розумієш, що все не так. Галичина — унікальна в цьому. Я щойно повернувся з Америки. У Чикаго, Філадельфії, Детройті відчувається така сама зацікавленість книгою, бо там мешкають вихідці з Галичини”.
Василь Клічак, письменник, директор ВЦ “Просвіта”: “Як щорічний учасник, відчуваю, що організатори працюють творчо щодо вдосконалення методів, нових форм проведення Форуму. Він не перебуває в якомусь застиглому стані, де з року в рік усе повторюється: відкрито нові зали по всьому Львову, відбувається кілька заходів водночас. Відвідувачі губляться від цікавості, не знають, кому віддати перевагу. Але видавцям і авторам завдяки цьому можна більше часу провести з читачами, в повному обсязі представити книжку”.
Сергій Коваленко, історик, публіцист, автор тритомної енциклопедії “Україна під булавою Богдана Хмельницького”: “Під час подібних книжкових дійств відчуваєш себе не одинаком, а частиною Всесвіту. Настрій піднесений, хочеться творити. Ми привезли на Форум зовсім нову роботу — “Іван Богун — український Дон Кіхот”. Вона за ці кілька днів стала мало не бестселером, реалізували значну кількість примірників”.
Євген Чернецький, історик, дослідник української шляхти: “На Форумі видно ту частину країни, яка живе книгою. І це надихає. Без Форуму у Львові прожити і тим, хто читає, і тим, хто для них працює, дуже складно. На жодному іншому книжковому форумі такого рівня, навіть у Києві, неможливо відчути такі емоції, як у Львові. Тут у кожної людини очі світяться книгою. Коли бачиш цих людей, — розумієш, що Україна не стоїть на місці, не падає в якусь прірву, а впевнено рухається вперед”.
Олександр Пшонківський, директор видавництва “Яніна”: “Для мене рік починається Форумом і закінчується ним. Усі новинки готуються саме до Форуму. І продажі тут — найкращий показник роботи видавництва. Адже відомо, що видати книжку сьогодні — задоволення не з дешевих. І коли людина, розгортаючи нашу нову роботу, вже не думає, скільки вона коштує, — це неймовірно радує. Форум — феєрія, в очікуванні якої живеш цілий рік. І вже зараз я готовий приїхати додому й одразу братися за нові проекти, щоб наступного року вразити Львів”.

ПЕРЕМОЖЦІ КОНКУРСУ «НАЙКРАЩА КНИГА ВІСІМНАДЦЯТОГО ФОРУМУ ВИДАВЦІВ»

15 вересня було урочисто оголошено переможців конкурсу “Найкраща книга Форуму—2011”. Книжки оцінювало Велике журі, що складалося з 26 Малих Журі, члени яких добираються за професійною ознакою. Кількість членів журі — 94. На конкурс від 92 українських видавництв надійшло 379 книжок.

ВОЛОДАР ҐРАН-ПРІ КОНКУРСУ 2011 р.
Віта Сусак. Українські мистці Парижа. 1900—1939 рр. — Київ: Родовід — А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2010.

НАЙКРАЩІ КНИЖКИ ФОРУМУ ВИДАВЦІВ–2011
1. Уляна Кришталович. Рукописні карти України XVI—XІХ ст. З фондів ЦДІА України, м. Львів. — Київ: Картографія, 2011.
2. Верґілій. Буколіки. Георгіки. Малі поеми. / З латинської переклав Андрій Содомора. — Львів: Літопис, 2011.
3. Іван Дзюба. Нагнітання мороку. Від чорносотенців початку ХХ століття до українофобів століття ХХІ. — Київ: Видавничий дім “Києво-Могилянська академія”, 2011.
4. Історичний атлас України. Найдавніше минуле. Русь. (Київська держава, Галицько-Волинська держава) / Керівник проекту й автор-упорядник Юрій Лоза. — Київ: Мапа, 2010.
5. Януш Корчак. Пригоди короля Мацюся. — Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011.
6. Ганс Християн Андерсен. Кресало / Художник Владислав Єрко—Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2011.
7. Валентин Сильвестров. Дочекатися музики: Лекції-бесіди / За матеріалами зустрічей, організованих Сергієм Пілютиковим. — Київ: Дух і Літера, 2011.
8. Катерина Білокур. Видання в 2-х книгах. — Київ: Родовід, 2010.
9. Фауст. За Йоганном Вольфґанґом Ґете / Переказ Барбари Кіндерманн, з ілюстраціями Клауса Ензіката, українською переповіла Леся Воронина. — Київ: Прудкий равлик, Темпора, 2011.
10. Біблія. Четвертий повний переклад з давньогрецької мови ієромонаха о. Рафаїла (Романа Турконяка). — Київ: Українське біблійне товариство, 2011.
11. Б. С. Черкес, С. М. Лінда. Архітектура сучасності. Остання третина ХХ — початок ХХІ століть. — Львів: Видавництво Львівської політехніки, 2010.
12. Роберт Музіль. Людина без властивостей / З німецької переклав Олекса Логвиненко. — Київ: Видавництво Жупанського, 2010.
13. Уляна Головач, Галина Шепель. Грецька мова: койне елліністично-римського періоду. — Львів: Видавництво УКУ, 2011.
14. Чорне і червоне: Сто українських поетів ХХ сторіччя; Червоне і чорне: Сто українських поеток ХХ сторіччя: Антології / Укладення Бориса Щавурського. — Тернопіль: Богдан, 2011.
15. Розіп’ята Муза: Антологія українських поетів, які загинули насильницькою смертю: У 2 т. / Укладач Юрій Винничук. — Львів: ЛА “Піраміда”, 2011.
16. Рукавичка (Українська народна казка) / Ідея, макет та графічне опрацювання: Романа Романишин та Андрій Лесів. — Тернопіль: Богдан, 2011.

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment