Заява

Сімферопольського міського об’єднання Всеукраїнського товариства “Просвіта” ім. Тараса Шевченка

Змушені констатувати, що, на жаль, зневажливе ставлення до української мови з боку керівників Верховної Ради та Ради міністрів Криму стало стимулом до дії для деяких заангажованих періодичних друкованих видань. Намагання принизити все українське і навіть сам народ і нашу державу в Криму стало буденним явищем, на яке правоохоронні органи не реагують.
Свіжим прикладом є зухвала, неправдива і дискримінаційна публікація в газеті “Крымский ТелеграфЪ”. У числі 186 цього періодичного друкованого видання від 22 червня поточного року автор у публікації “Язык твой — враг мой!”(?) дозволив собі, очевидно, за сприяння головного редактора, відверто провокаційні, принизливі й навіть дикі випади на адресу української мови. Це зухвалий глум над державною мовою, поширення інформації, що не відповідає дійсності, прагнення принизити українців Криму, громадян України як її носіїв.
У публікації автор у знущальній формі подає неправдиві переклади українських слів та порівнює їх із нормативними словами російського словника. Він обманює читачів, стверджуючи, нібито в українській мові “зажигалка” перекладається як “спалахуйка” (насправді — “запальничка”), “бабочка”  — “залупівка” (насправді — “метелик), “зеркало” — “пикогляд” (“дзеркало”, “свічадо”), “сексуальный маньяк” — “писуньковій злодій”, “киндер-сюрприз” — “яйко-сподівайко”, “акушерка” — “пупорізка”, “медсестра” — “штрикалка”, “презерватив” — “гумовий нацюцюрник”, “семечки” — “лупиздрики” тощо. Усе це не має нічого спільного з її правилами.
Відповідальний журналіст такого собі не дозволить. Але річ у тім, що для авторів “Крымского Телеграфа”, як стверджує заголовок статті, українська мова — ворог! І для боротьби з нею він використовує всі доступні йому негідні засоби.
Більше того — газета вводить в оману читачів, стверджуючи, що в українському законодавстві є закони або хоч проекти законів, які забороняють вживання російської мови.
Які завдання ставила перед собою газета у цьому випадку? Зміцнити стабільність в суспільстві? Ні. Збільшити рівень довіри одних народів до інших? Ні! Зміцнити так звану двомовність? Теж ні! Очевидно, що газета намагається викликати у своїх читачів ненависть до української мови і ворожнечу до її носіїв. І цим самим дискредитувала себе як засіб масової інформації, виявила повну непрофесійність у висвітленні складних питань життя кримського суспільства, порушила законодавство про пресу та про інформацію.
Сімферопольський міський осередок “Просвіти” обурений такою неправдивою публікацією газети “Крымский ТелеграфЪ”, яка формує у читачів зневажливе ставлення до української мови, негативні емоції до її носіїв — етнічних українців, що є представниками етнічної меншини в АРК.
Ми вимагаємо спростування неправдивої інформації про державну українську мову, а також публічних вибачень газети перед українською громадою Криму, яка налічує не менше чверті населення автономії, на тій же шпальті, тим же шрифтом і в такому ж обсязі, що й згадана стаття.
У разі ігнорування наших законних вимог Сімферопольська міська організація Всеукраїнського товариства “Просвіта” імені Т. Г. Шевченка змушена буде направити позов до суду про спростування інформації, що не відповідає дійсності, та відшкодування моральних збитків. При цьому залишає за собою право повідомити про таку наругу над державною мовою, про розпалювання ненависті до української мови та її носіїв українську та зарубіжну громадськість, а також відповідні органи державної влади в центрі і в Криму.

Павло ВЛАСЕНКО,
голова Сімферопольського міського об’єднання Всеукраїнського товариства “Просвіта” імені Тараса Шевченка

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment