Міст єднання Одеси з Європою

Сергій ГОРИЦВІТ

В Одесі відбувся Міжнародний літературний фестиваль, у якому взяли участь письменники з 14 країн світу.

Мета заходу — продемонструвати полікультурність Одеси, а ще зміцнити зв’язки міста з іншими культурними метрополіями Європи і світу. Одесити ближче познайомилися з письменниками з України, Росії, Румунії, Болгарії, Грузії, Туреччини, Німеччини, Швейцарії, Норвегії, Франції, Канади, США, Мексики та Індії. Програма дійства складалася з літературних читань і дискусій, у яких брали участь не лише письменники, а й усі охочі. Тексти зарубіжних авторів читали мовою оригіналу й у перекладах.

Організатори фестивалю — Ганс Рупрехт і Ульріх Шрайбер, які влаштовують подібні літературні свята в Європі вже 20 літ. “Ми раді вітати на цьому фестивалі гостей з усього світу. Ми говоримо про літературу, яка зворушує, зачаровує, змушує думати і творити, про літературу, яка не знає кордонів”, — сказав Г. Рупрехт.

За час свого перебування на фестивалі український письменник Сергій Жадан написав нові вірші. Новою і вже перевіреною часом поезією літератор поділився з одеситами. Сподобався концерт Сергія Жадана і харківського скапанкгурту “Собаки в космосі”. Разом вони виконали пісню з останнього на сьогодні спільного альбому Жадана і “Собак” — “Бийся за неї”.

Послухати діалог російського опозиційного письменника Михайла Шишкіна з українським колегою Сергієм Жаданом про значення інтелектуалів у сучасному суспільстві прийшли художник Олександр Ройтбурд, музикант Олексій Ботвінов, радник голови Одеської ОДА Саша Боровик.

У Саду скульптур літературного музею відбулася зустріч з польським письменником і журналістом, лауреатом численних літературних премій Вітольдом Шабловським.

У залі Літературного музею фрагменти своїх книжок читали швейцарець Лукас Берфусс і Еліот Уайнбергер із США. Лукас Берфусс — один із найвідоміших німецькомовних авторів, театральний драматург. А есе Еліота Уайнбергера незвичні, він пише так, що починаєш бачити все наяву.

У рамках фестивалю відбулася зустріч з Юрієм Андруховичем. А відома турецька письменниця Сема Кайгусуз зустрілася з учнями Чорноморського ліцею. Вона розповіла школярам про свій історичний роман “Місце на твоєму обличчі”.

Не оминули увагою гості й книгарнюкав’ярню Галини Дольник. “Книжка об’єднує і кіно, і театр, і музику, і мистецтво, і літературу. Літературні стосунки — це один із засобів просування нашої української культури за кордон. Культурний обмін завжди має бути”, — зауважила пані Галина.

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment