Фестиваль літератури і мистецтва

Едуард ОВЧАРЕНКО

Фото автора

У Національному культурномистецькому та музейному комплексі “Мистецький Арсенал” відбувся VІ міжнародний фестиваль “Книжковий Арсенал”, що об’єднує літературу і мистецтво.

У перший день фестивалю його організатори провели пресконференцію для представників ЗМІ. “Ми щасливі, що нам вдалося організувати такий потужний захід. Відзначу, що цього року серед його учасників 80 іменитих гостей. “Книжковий Арсенал” уже має певний статус, за своїм рівнем він наближається до європейського формату. Протягом п’яти днів має відбутися 550 різноманітних подій. Торік його відвідало понад 80 тисяч гостей, сподіваюся, що цього разу їх буде не менше. Була проведена велика колективна робота. Ми готувалися до цієї події протягом року. “Книжковий Арсенал” — велике свято, що об’єднує книгу, музику та інші види мистецтва”, — підкреслила генеральний директор “Мистецького Арсеналу” Наталія Заболотна.

Директор Польського інституту в Києві, радникпосланник Посольства Польщі в Україні Ева Фігель розповіла про участь іноземних інституцій, які діють в Україні, в організації і проведенні “Книжкового Арсеналу”. Віцепрезидент міжнародного Франкфуртського книжкового ярмарку Тобіас Фосс поділився досвідом проведення книжкових ярмарків. Почесний гість, письменник Ульф Старк відкрив деякі таємниці своєї творчості.

“Цього року до досвідчених кураторів “Книжкового Арсеналу” додалася молода кров. Думаю, що ми створили цікаву програму, що складається з 20 проектів і 15 виставок. Наша програма спрямована на суспільні виклики. Значну увагу приділили кримськотатарській культурі, питанню декомунізації, є в нас історична платформа, багато резонансних соціальних блоків, цікавий блок для дітей”, — підкреслила координатор “Книжкового Арсеналу” Оксана Хмельовська.

Про свою участь у “Книжковому Арсеналі” розповів відомий український письменник, куратор спецпрограм Юрій Андрухович. Його проекти присвячені архівам. Митець намагався поіншому подивитися на архіви.

“Література може впливати на реальність, бути інструментом терапії. Будемо не тільки читати, а й думати про світ навколо нас, змінювати його”, — наголосила куратор Української програми та двох спецпрограм Ірина Славінська.

А вже через годину відбулося урочисте відкриття фестивалю. “Для мене велика честь відкривати цю визначну та очікувану книжкову подію в Україні. “Книжковий Арсенал” уже шостий рік поспіль є майданчиком для спілкування читачів і відомих письменників з України та всього світу. З кожним роком він розширює свої межі та набуває дедалі більшого престижу. Це означає, що для українців книга була і залишається необхідним елементом сучасного життя”, — зазначила дружина Президента України Марина Порошенко.

“Я завжди приходив на “Книжковий Арсенал”, тому що тут прекрасні роботи, дивовижні видання”, — зізнався міністр культури України Євген Нищук.

Уже у перший день наймасштабнішої книжкової події року відбулися відкриття виставки “Мустафа Джемілєв. Незламний борець за свободу” та українськофранцузької виставки ілюстрації Pictirik, зустріч із почесним гостем дитячої програми Ульфом Старком, а Центр Довженка презентував перший кримськотатарський фільм “Алім” (1926 рік).

Із кожним днем книжкове свято набирало обертів. До участі у ньому були запрошені Оксана Забужко, Юрко Іздрик, Катерина Бабкіна, Борис Херсонський, Богдан Логвиненко, Лесь Подерв’янський, Андрій Курков, Віра Агеєва, Іван Малкович, Юрій Володарський.

До насиченої міжнародної програми увійшли зустрічі й презентації з іноземними авторами, які представляли Польщу, Австрію, Ізраїль, Швецію, Німеччину, Норвегію, Данію, Грузію, Литву, Грецію, Францію, Великобританію, США, Швейцарію.

На стендах 150 видавців презентували понад 400 новинок художньої, наукової, публіцистичної, мистецької літератури.

Серед новинок особливе місце належить книзі Ліни Костенко, Івана Дзюби та Оксани Пахльовської “Гармонія крізь тугу дисонансів…”, що побачила світ у видавництві “Либідь”.

“Це велика біографічна книга про Ліну Костенко, де вона є однією з авторів. Ця книжка — ключ до творчості поетеси. Адже щоб добре розуміти твори митця, треба знати про його життєвий шлях. Також тут згадується безліч імен, що проходили через її життя, аби люди краще знали про ту епоху, в яку творила Ліна Василівна”, — розповіла головний редактор видавництва “Либідь” Світлана Головко.

Крім цього видавництво представило книги Ліни Костенко “Річка Геракліта”, Івана Дзюби “У літературі і навколо”, Валерія Шевчука “На березі часу”, Миколи Жулинського “Українська література. Твори і творці”, Наталії ПолонськоїВасиленко “Історія України”.

Видавництво “Смолоскип” презентувало свої нові видання: “Антологія української літературнокритичної думки”, Осип Зінкевич “Щоденник”, Тамара Марценюк “По світу, по світу”, Алла Горська “Душа українського шістдесятництва”. А видавництво “Наш формат” запропонувало уперше перекладені українською мовою книжки Деніель Джеймс Браун “Диво у Берліні”, Ніни Джордж “Маленька паризька книгарня”, Гіларі Клінтон “Важкі рішення”, Крістін Генни “Соловей”, Джулі ЛіткоттГайнс “Як виховати дорослого”.

“Видавничий центр “Просвіта” презентує на “Книжковому Арсеналі” книжки Володимира Дмитрука “Вони боролися за волю України”, Володимира Біленка “Тернистий шлях до читача. Як в Україні видавалися книжки Василя Симоненка”, Анатолія Погрібного “Поклик дужого чину”, Сергія Єфремова “Початок нової доби”. Вони вийшли у різних видавництвах, але їх об’єднує національнопатріотична ідея, любов до України та українського народу”, — розповіла співробітниця видавничого центру “Просвіта” пані Мирослава.

А Український інститут національної пам’яті представив на фестивалі програму “Історія (незасвоєні уроки)”. Серед її заходів відбулися дискусії “Як Чорнобиль наблизив розпад Радянського Союзу” та “Місця пам’яті в Україні. Політична пам’ять та історична пам’ять”, круглий стіл: “Військова історія України”, презентація серії книжок “Історія без цензури”.

Related posts

Leave a Comment