Володимир МЕЛЬНИЧЕНКО, доктор історичних наук, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка
Продовжуємо проект, присвячений 160-й річниці з часу початку в червні 1857 р. Шевченкового Щоденника, який поет вів до травня 1858 р., а в липні подарував М. М. Лазаревському. Щомісяця ми публікуємо один-два записи Тараса Шевченка з авторськими коментарями історика-шевченкознавця Володимира Мельниченка. У цьому числі звертаємося до поетового запису від 23 серпня 1857 р., зробленого на пароплаві по дорозі з Астрахані до Нижнього Новгорода.
23 серпня
С 15 по 22 августа был у меня в грязной и пыльной Астрахани такой светлый, прекрасный праздник, какого еще не было в моей жизни. Земляки мои, большею частию кияне, так искренно, радост но, братски приветствовали мою свободу и до того распростерли свое гостеприимство, что лиши ли меня свободы самому вести свой журнал и взяли эту обязанность на себя. Благодарю вас, благородные бескорыстные друзья мои. Вы подарили меня такою радостию, таким полным счастием, которое едва вмещаю я в моем благодарном сердце. И память об этих счастливейших днях я вношу не в прозаический журнал мой. Я внесу в сокровищницу моего сердца.
15 же августа вечером Зброжек случайно у Сапожниковых проговорился, что я в Астрахани. И 16 августа я возобновил старое знакомство с Александром Александровичем. Это уже был не шалун-школьник в детской курточке, которого я видел в последний раз в 1842 году. Это уже был мужчина, муж и, наконец, отец прекрасного дитяти. А сверх всего этого, я встретил в нем простого, высокоблагороднейшего, доброго человека. Черта, характеризирующая семейство Сапожниковых. Он, не знаю как надолго, оставляет Астрахань и до Нижнего Новго рода предложил мне каюту на або нированном им пароходе “Князь Пожарский”. Пятирублевый билет, взятый мною, я возвратил в контору пароходной компании “Меркурий” с тем, чтобы он был отдан первому бедняку безденежно. Капитан парохода “Князь Пожарский” Владимир Васильевич Кишкин распорядился так, что вместо одного бедняка поместил на барже пять бедняков, не могших за платить за место до Нижнего даже по цалковому. Черта практически благородная.
…в грязной и пыльной Астрахани… За свідченням самого Шевченка, він виїхав із Новопетровського укріплення 2 серпня о 9-й годині вечора і прибув до Астрахані на човні, який курсував між укріпленням і містом, 5 серпня о 5-й годині після полудня, тобто, через 68 годин, за розкладом. Командиром човна, що здійснював військові та торговель ні перевезення, був У. М. Петров (1800— ?), який свого часу закінчив Миколаївське флотське училище, багато років ходив по Чорному морю, а з 1838 р. служив на Каспійському.
Астрахань — перший населений пункт, в який поет прибув, повертаючись із заслання. Він жив у місті з 5 до 22 серпня 1857 р., чекаючи на пароплав до Нижнього Новгорода. Тут він виконав малюнок “В Астрахані”. Це був перший після від’їзду з Новопетровського укріплення пейзаж. Зберігається в Національному музеї Тараса Шевченка.
Тарас Григорович неодноразово нарікав у Щоденнику на зовнішній вигляд Астрахані: “Всю эту огромную безобразную серую кучу мусору венчают зубчатые белые стены Кремля…”; “Кроме пыли, смраду… я ничего не встретил” і т. ін. Земляки мои, большею частию кияне… взяли эту обязанность на себя.
Ішлося про земляків з України, здебільшого випускників Університету св. Володимира в Києві, які зробили записи в Шевченковому Щоденнику 15–20 серпня 1857 р. Ось деякі з них: Клопотовський Іван Петрович (1823–?) — учитель історії та географії в астраханській гімназії з 1850 р. Навчався в Університеті св. Володимира в Києві у 1845–1849 рр. У Шев ченковому Щоденнику 15 серпня зізнався, що поета “зустрів, як батька, як брата, як найбільшого друга…” Незабитовський Степан Андрійович (1829–1902) — молодший лікар 45-го флотського екіпажу в Астрахані.
Закінчив Університет св. Володимира в Києві у 1854 р.: “…я був ощаслив лений зустріччю з любимим і шанованим мною поетом Тарасом Григоровичем Шевченком…” Одинцев Євтихій (Євген) Іванович (1831–1873) — молодший лікар 46-го флотського екіпажу в Астрахані. У 1855 р. закінчив Ка занський університет. З гордіс тю записав 16 серпня, що “провів день з поетом Малоросії Шевчен ком”. Чельцов Федір Іванович (1826–?) — молодший лікар Астраханської стройової роти. У 1853 р. закінчив Університет св. Володимира в Києві: “З душевним захопленням я… провів кілька годин із моїм милим батьком, старим козаком Тарасом Григоровичем Шевченком, за що дуже вдячний Богу…”
Вы подарили меня такою радостию, таким полным счастием, которое едва вмещаю я в моём благодарном сердце. Дуже важливий момент! Упер ше після заслання Шевченко з щемливою радістю відчув, що поетична слава його, попри довгі роки відсутності, не лише збереглася, а й зростала. Звичайно, він мав інформацію про це, зокрема, й щодо його астраханських при хильників. Скажімо, російський письменник О. Ф. Писемський писав поету з Астрахані 6 лип ня 1856 р.: “…Я бачив на одному вечорі чоловік 20 ваших земляків, які, читаючи Ваші вірші, плакали від захвату і вимовляли Ваше ім’я з благоговійністю. Я сам письменник і більше цієї заочної честі не бажав би іншої слави та відомості, і хай послужить все це втіхою у Вашому безвідрадному житті!”
Проте цього разу не заочно, а навіч, серед незнайомих, але близьких за духом людей, Шев ченко переконався в тому, про що писав Михайло Максимо вич стосовно всієї дороги поета із заслання в Петербург: “Повернення Шевченка, після 10-річної розлуки, вітала вся Україна і неУкраїна істинним захопленням: на всьому шляху від Астрахані до Петербурга…” Дивовижно точно розділив М. О. Максимович увесь світ навпіл, виокремивши найдо рожче для Шевченка — “Україна і неУкраїна…”
Згадаймо гірке і болісне від чуття покинутості, що неминуче огортало поета на засланні та страху, що його забули, не почують:
Мій Боже милий!
Як хотілось, Щоб хто-небудь мені сказав
Хоч слово мудре; щоб я знав,
Для кого я пишу? Для чого?
За що я Вкраїну люблю?
В Астрахані молоді шанувальники поета, в першу чергу з України, сказали йому синівське слово любові й величання та навіть записали його в Шевченків Щоденник… І це було, безумовно, важливо для духовного космосу поета, який після заслання повертався до повноцінного життя, з насолодою вдихав інтелектуальне повітря.
…в прозаический журнал мой.
Одна з назв поетового Що денника. Найчастіше він називав його “журнал”, “мой журнал”, але були й інші синоніми: “мои записки”, “пёстрая книга”, “тетрадь, чтобы записывать”, “моя верная хроника”, “прозаическая хроника”. У даному випадку Тарас Григорович, охоплений радісними емоціями, відтінив буденність його попередніх записів у Щоденнику.
…в сокровищницу моего сердца.
Хочу наголосити, що в Шев ченкових емоціях і зізнаннях відсутній нарочитий пафос, його внутрішня піднесеність, духовне натхнення виплеснуті з глибини серця. Це той особливий момент, коли наочно видно, що поетів Щоденник є справді “серцем продиктований”, а нові по зитивні враження та щасливі почуття Тарас Григорович зберігав у “скарбниці свого серця”.
…Зброжек…
Зброжек Томаш (1821— ?) — старший лікар 17-го робочого екіпажу в Астрахані. У 1850 р. закінчив Університет св. Володимира в Києві. 20 серпня зробив у Шевченковому Щоденнику запис польською мовою, в якому назвав Шевченка “святим народним пророком — мучеником Малоросії” і наголосив, що поетове “перебування серед нас робить мене цілком щасливим…”
…я возобновил старое знакомство с Александром Александровичем.
Ішлося про Сапожнико ва Олександра Олександровича (1833—1887) — астраханського купця першої гільдії, рибопромисловця-мільйонера. Шевченко знав О. О. Сапожникова ще на початку 1840-х рр.. у Петербурзі, коли навчався в Академії мистецтв, а той брав у нього уроки малювання. Знайомство відновилося 16 серпня 1857 р. в Астрахані. В будинку Сапожникових містилась “штаб-квартира” експедиції для вивчення Каспійського моря під керівництвом ученого-ембріолога К. М. Бера, який неодноразово приїздив на Мангишлак, тому Шевченко називав О. О. Са пожникова “безмездным астраханским метрдотелем”, тобто за В. І. Далем, “даровым, ничем не вознаграждаемым”.
…я встретил в нём простого, высокоблагороднейшего, доброго человека.
Ці та інші захоплені Шевченкові слова щодо О. О. Сапожникова досі домінують у шевченкознавстві, хоча в щоденниковому запису від 28 серпня є фраза, яка пояснює, чому поет зрештою помилився в його оцінці: “Простое человеческое обращение со мною тепер мне кажется чем-то сверхъестественным, невероятным”. Та про все по чину. Через сім місяців — 20 березня 1858 р. — Тарас Григорович у Першопрестольній протягом шести годин “місив московську грязюку”, і, вийшовши з Кремля, попрямував до “високоблагородного, доброго чоловіка”: “Зашёл к А. А. Сапожникову, моему спутнику из Астрахани до Нижнего. Болен, никого не принимает. И хорошо делает, потому что я весь облеплен грязью”.
Шевченкове покірне пояснення цього прикрого епізоду лише надає йому гіркої драма тичності. Навіть якщо О. О. Сапожников і був хворим, він, без перечно, міг би виявити до поета елементарну людську увагу. Між іншим, через день С. Т. Аксаков, який був справді важкохворим і нікого не приймав, дізнавшись про прихід Шевченка й М. С. Щепкіна, всупереч лікарській забороні покликав їх до себе. Та й у той день, одразу після невдачі з О. О. Сапож никовим, втомлений Тарас Григорович “поплентався” до А. М. Мокрицького і, нарешті, “відпочив у нього”.
На мій погляд, у випадку з О. О. Сапожниковим недостат ньо говорити лише про брак будь-якої культури гостиннос ті, а й про його безсовісне став лення до поета. Передусім нага даю сюжет, який не привертав увагу дослідників. У листі Шев ченка до М. М. Лазаревського від 18–19 жовтня 1857 р., тобто за місяць після розставання з О. О. Сапожниковим, Шевченко попросив: “Як побачишся з графинею Настасією Іванівною, то спитайся, чи був у неї Сапожников, з котрим я плив із Астрахані в Нижній”. Справді, в Щоденнику 21 вересня поет занотував, що “Сапожникова просил в Петербурге целовать мою святую заступницу графиню Н. И. Толстую”. Це було важливо для Шевченка, бо в одному з наступних листів знову просив М. М. Лазаревського: “Та не забудь спитати у графині Н. И, чи був у неї з моїм поклоном Сапожников”. А той нарешті відповів 9 грудня: “Сапожников у них не был и они ничего не слышали об нем”. Тож не виконав астраханський рибопромисловець поетового прохання. Та це лише квіточки… Після повернення в Петербург О. О. Сапожников узагалі не захотів підтримувати знайомство з Шевченком. Четвертого травня 1858 р. поет усе-таки пішов до нього додому вже в Петербурзі: “Я пустился к нему, застал его дома, но он меня не принял по случаю скорого обеда. Это меня немного сконфузило, я отряхнул прах от ног своих…”
І знову Тарас Григорович, як і в Москві, пережив приниження, яке нагадало йому про зневаження його людського достоїнства впродовж довгих років — і не лише в казармі.
Чому так докладно пишу про це? Мені боляче, що сумний факт Шевченкової біографії досі фактично замовчується, принаймні не оцінюється з моральної точки зору. Це почалося ще з О. Я. Кониського, який, услід за Шевченком, схарактеризувавши О. О. Сапожникова в Астрахані як “людину просту, добру і високоблагородну”, нічого не сказав про марну спробу Шевченка потрапити до багатія в Москві. У “Літописі життя і творчості Т. Г. Шевченка”, виданому в 1961 р. М. М. Ткаченком, купець О. О. Сапожников навіть не згадується. В “Літописі життя і творчості Т. Г. Шевченка” (1976), складеному В. Ф. Анісовим і Є. О. Середою, записано, що 20 березня Шевченко “заходив до О. Сапожникова, А. Мокрицького…”. Тут не зрозуміло, чим закінчився візит до О. О. Сапожникова. Але ще більше дивно, що П. В. Жур у літописі “Труди і дні Кобзаря”, перераховуючи всі сюжети Шевченково го Щоденника за 20 березня, вилучив історію з візитом поета до О. О. Сапожникова. В “Шевченківському словнику” (1976) було сказано лише про те, що О. О. Сапожников не прийняв Шевченка в Петербурзі (як на диво, в “Алфавітному покажчику імен і назв” до п’ятого тому Повного зібрання творів Тараса Шевченка прізвище О. О. Сапожникова не значиться стосовно цього факту і пересічний читач не відразу виявить його).
Але чому забуто про коментар С. О. Єфремова у 1927 р.? Він писав: “…Цю переміну треба, мабуть, поставити на карб просто купецькому самодурству та примхам зарозумілого милійоне ра” (Повне зібрання творів Тараса Шевченка. Щоденні записки (Журнал). Т. 4. 1927. С. 496). Та й у Щоденнику, виданому 1931 р. під редакцією С. П. Шестерикова (він же й автор приміток), О. О. Сапожникова також бу ло справедливо названо “самодуром” (Шевченко Т. Г. Дневник. Москва–Ленинград: “Academia”, 1931). А в сучасних академічних коментарях до поетового Щоден ника у п’ятому томі Повного зі брання творів (2003) і у п’ятому томі “Шевченківської енциклопедії” (2015) образливі для Тараса Григоровича випадки взагалі не помічено. Нічичирк! На превеликий жаль!
…в контору пароходной компании “Меркурий”…
В Астрахані було представни цтво пароплавної компанії “Меркурій” (головна контора була в Нижньому Новгороді).
…предложил мне каюту…
Цікаво, що лише у примітках до публікації Щоденника в чет вертому томі “Собрания сочинений Тараса Шевченка в четырех томах” (1977), складених І. Я. Ай зенштоком, зауважено: “За спогадами сучасників, для того, щоб забезпечити Шевченка грошима, кілька привезених ним із собою рисунків були розіграні в лотерею і дісталися Сапожникову”. Тож Тарас Григорович насправді сповна сплатив за свою дорогу на пароплаві.
…был отдан первому бедняку безденежно.
Характерний для Шевченка вчинок.
…Владимир Васильевич Кишкин…
Кишкін Володимир Васильович (1825–1911) — військовий моряк, з 1857 р. — капітан пароплава “Князь Пожарський”. Знайомство Шевченка з В. В. Кишкіним могло відбутися ще в 1840-х рр.. у Новопетровському укріпленні, де той бував у службових справах. Завдяки В. В. Кишкіну поет вперше прочитав або почув нові твори, що поширювалися у списках. Шевченко намалював портрет В. В. Кишкіна (досі не відомий).