Лист видавців

Прем’єр-міністру України

Гройсману В. Б.

 

Копія:

Віце-прем’єр-міністру

України

Розенку П. В.

Міністру

культури України

Нищуку Є. М.

 

Шановний Володимире Борисовичу!

 

Українські видавці, що підписалися нижче, і які подали до Міністерства культури України свої пропозиції (виготовлені книжки) з метою включення їх до переліку придбаних за бюджетні кошти книг для поповнення фондів публічних бібліотек, звертають Вашу увагу на непрозору, закриту, неконкурентну процедуру відбору книжок для закупівлі в державні бібліотеки впродовж останніх років, зокрема й 2017 р., а саме:

  • Експертна рада не набула легітимності через непроведення конкурсу, через однорідний склад фахівців (відсутні експерти з більшості книжкових спеціалізацій), брак реєстрації на сайті Мін’юсту тощо;
  • методика оцінювання книжок та система рейтингування не були оприлюднені, не пройшли публічного обговорення, не мали схвалення ні фахової спільноти, ні громадськості;
  • сам відбір книжок відбувався впродовж одного дня, що не дозволяє об’єктивно оцінювати книжки — експерти мають лише три хвилини на одну книжку;
  • отримувачами книжок (вигодонабувачами) є публічні бібліотеки України. Але вони представлені диспропорційно і не відповідно запиту: серед членів комісії є 8 директорів наукових бібліотек та одна директорка дитячої, хоча в системі Мінкульту є 25 наукових бібліотек, по 6000 дитячих і бібліотек для дорослих;
  • визначений бібліотеками «невдоволений» попит не враховано належно:

а) бібліотеки отримують для відбору не повний перелік пропозицій (замість запропонованих у 2017 р. 2621 назви вони розглядали всього 138 назв);

б) наклади визначаються не відповідно до попиту та потреби, а «щоби хоч щось дали»;

  • процедура закупівлі відбувається в цілком закритому доступі для учасників: відсутні оприлюднення на сайті Міністерства культури і не надаються на вимогу видавців — учасників закупівлі:

а) склад Експертної ради;

б) принципи відбору;

в) повний перелік пропозицій, що надійшли від видавництв, включно із зазначенням кількості та ціни;

г) протокол голосування Експертної ради по кожній окремій назві книжок;

ґ) перелік книг (кількість, вартість), що відібрали для закупівлі.

  • не забезпечені рівні конкурентні умови для всіх видавництв — учасників процедури, що уможливлює «монополізацію» програми окремими учасниками і авторами, що спричиняє нерівномірний розподіл коштів на їхню користь.

У 2017 р. із 2621 назви пропозицій від українських видавців Колегія Міністерства культури України 27 жовтня 2017 р. схвалила Перелік видань для поповнення фондів публічних бібліотек, до якого увійшли лише 138 назв книжок.

Маємо підстави вважати проведену в 2017 р. процедуру відбору книжок такою, що відбулася непрозоро, з порушенням чинного законодавства. У зв’язку з цим вимагаємо оприлюднити зведені протоколи голосувань експертів по кожній книжці, провести перевірку відповідності протоколів голосувань кінцевому переліку книжок, що були відібрані до закупівлі.

Додатково інформуємо, що на численні письмові звернення видавців до міністра культури України Нищука Є. М. жодної відповіді надано не було. Відтак видавці змушені були звернутись із відповідним клопотанням до Віце-прем’єр-міністра України Розенка П. В., внаслідок чого на ім’я міністра культури України Нищука Є. М. було направлене відповідне доручення (копія надається).

Відповідно до доручення міністр культури мав провести особисту зустріч з видавцями, але нам у цьому було відмовлено. Натомість 18 жовтня була проведена зустріч з першим заступником міністра Фоменко С. В., заст. міністра Рибачуком Ю. А. та начальником управління з питань мовної політики та літератури Нікіфоренко Л. С. Під час цієї зустрічі видавці з’ясували, що згідно із затвердженою процедурою, Міністерство має закуповувати ті книжки, які набрали 50% голосів експертів + 1 голос (у 2017 р. — це 324 назви книг, що набрали 9 голосів і більше).

Однак Міністерство культури самовільно скоротило перелік, схваливши 138 назв, чим спричинило «монополізацію» програми окремими учасниками і авторами.

Тут також маємо завважити, що Міністерство культури через створення Українського інституту книги (далі — Інститут) перебрало на себе повну відповідальність за видавничу галузь (а це не тільки колективи видавництв, а й сотні авторів, колективи поліграфічних підприємств та ін.).

Адже до 2016 р в Україні діяли 2 бюджетні програми, у яких українські видавці мали можливість брати участь:

а) Програма Державного комітету телебачення і радіомовлення України «Українська книга»;

б) Придбання Міністерством культури України українськомовних книг для поповнення фондів публічних бібліотек.

Відповідно до Закону України «Про внесення змін до деяких законів України щодо вдосконалення системи державного управління у книговидавничій сфері», наказом Міністерства культури України від 28.07.2016 № 612 планувалось створення Українського інституту книги, який і мав стати у 2017 р. виконавцем програми «Українська книга». Головним розпорядником коштів програми є Мінкультури.

Бюджет України на 2017 р. передбачав фінансування програми «Українська книга», але фінансування закупівлі Міністерством культури України українськомовних книг для поповнення фондів публічних бібліотек передбачене не було.

Міністерство культури з величезним зволіканням оголосило конкурс на посаду директора Українського інституту книги (відбувся 13 липня 2017 р.) та не забезпечило своєчасну організацію функціонування Інституту, чим і спричинило неможливість реалізації програми «Українська книга» у 2017 р.

В той же час, ще до обрання директора Інституту, Міністерство культури домоглося перерозподілу коштів з програми «Українська книга» на закупівлю українськомовних книг для бібліотек, яку також із зволіканням, у цілком закритому режимі тепер і проводить.

Невиконання програми «Українська книга» спричинило неможливість випуску у світ та широкого поширення соціально важливих видань: патріотичної, історичної літератури, книжок з питань окупованих територій, серії «Бібліотека воїна», класики української літератури тощо. Такі видання не потраплять і до бібліотек, бо їх нема у списку, що підготовлений до закупівлі.

Саме тому ми пропонуємо призупинити процедуру закупівлі українськомовних книг для поповнення фондів публічних бібліотек, що відбувається з порушеннями, зобов’язати Міністерство культури провести закупівлю, згідно з повним переліком відібраних Експертною комісією видань (324 назви), провести ретельний аналіз і перевірку перебігу процедури відбору і схвалення книг Колегією Міністерства культури України, а надалі змінити чинні підходи і забезпечити прозору процедуру.

Підписи:

О. Кудрявцев, ДП «Видавництво «Дніпро»;

В. Зеленський, ММ «АВІАЗ»;

Л. Андрієвський, ТОВ «Видавництво «Криниця»;

Ю. Ніколаєнко, ТОВ «Контекст «Україна»;

О. Рябокінь, ТОВ «Видавництво «Прометей»;

О. Соколенко, ТОВ «Синтаксис»;

В. Дротяк, видавництво «Книги ХХІ»;

Д. Мойсеєнко, видавництво «Арій»;

Ю. Орлова, ТОВ «Видавництво «Віват»;

М. Слабошпицький, ТОВ «Видавниче підприємство «Ярославів Вал»;

В. Зарицький, ТОВ «Видавництво «Ліра-К»;

Н. Гафурова, співзасновник видавництва «Читаріум»;

О. Рибалка, «Фонтан казок»;

В. Брискін, співзасновник видавництва «Теза»;

В. Соловйова, видавництво «Кліо»;

 

Від редакції. Продовження теми в наступному числі газети.

 

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment