Едуард ОВЧАРЕНКО
Фото автора
У Музеї книги і друкарства України відбувся фестиваль “Азбукове Королівство Магів та Янголів”, що цьогоріч мав назву “Шафландія”. Фестиваль підготував приємні несподіванки: цікаві майстер-класи, презентації, дружні розмови і дозвілля, а також обмін досвідом.
Першим заходом Фестивалю стало відкриття виставки “Ілюстрація. Українське ретро” на основі художніх робіт із колекції музею, створених класиками української книжкової ілюстрації: Юрієм Чаришніковим, Георгієм та Сергієм Якутовичами, Марією Котляревською, Надією Лопуховою, Василем Чебаником, Юрієм Северином та іншими.
Відкриваючи експозицію, директор Музею Валентина Бочковська наголосила, що частину представлених тут ілюстрацій до книжок створювали 70 і більше років тому. Починається виставка картинами Марії Приймаченко, далі — твори відомого художника Івана Їжакевича. Творчість Володимира Голозубова представлена ілюстраціями до казки “Два півники”, а Юрія Чаришнікова — до “Пригод барона Мюнхгаузена”. За ці роботи художників удостоїли перших премій на одному з престижних міжнародних фестивалів 1971го та 1983го рр.
Радянська поліграфія 60—70х років мала низький рівень, і тому зображення часто спотворювалися, а в експозиції можна побачити ілюстрації в їхньому первісному вигляді.
На виставку запросили заслуженого діяча мистецтв України Василя Чебаника, який розповів про створення ілюстрації до казки “Аліса в країні див” Льюїса Керрола. Василь Якович підкреслив, що хоча виставка й ретроспективна, але вона надзвичайно сучасна. Оскільки твори мистецтва з роками лише набирають вагу і потрібно не менше 30—40 літ, аби визначити справжнє значення тієї чи тієї ілюстрації. Багатьох із представлених авторів він знав особисто. Зокрема товаришував із Георгієм Якутовичем.
Керівник Всеукраїнського благодійного фонду Марії Приймаченко Ольга Левченко розповіла про життя і творчість видатної української художниці, яка не лише малювала, а й вчила цього дітей.
Того ж дня відкрили виставку “Подорож у казку”, присвячену Шарлю Перро та Жулю Верну. В експозиції представили художні роботи з колекції музею, а також роботи учнів дитячих художніх шкіл під керівництвом Тамари Романової та Лариси Пономаренко. На захід завітала українська художниця Катерина Штанко.
На переконання пані Катерини, казка для дитини надзвичайно важлива, адже вона розвиває її творчі здібності, вкладає у неї національний архетип. Художниця почала малювати з 5 років. Створила багато ілюстрацій до казки Ш. Перро “Попелюшка”. Намальовані вони у стилі високого бароко. Наступною була праця над казкою “Царівна жаба”, ілюстрації до якої виконані вже у стилі українського бароко.
Про створення цієї виставки розповіла одна з її організаторів Тамара Романова, а директор Музею подарувала дітям останні числа журналу “Малятко”.
Завершився перший день Фестивалю виступом керівника ансамблю “Хорея Козацька”, заслуженого артиста України Тараса Компаніченка та одного з солістів колективу Ярослава Криська.
Цей концерт Тарас Компаніченко назвав “Дивні пісні”, адже виконували твори, які ніколи не звучать по телебаченню чи радіо. Це були пісні на релігійну та патріотичну тематику. Розпочали концерт твором “Похвалу принесу сладкому Ісусу” Дмитра Туптала.
Чимало українських видавництв презентували на Фестивалі свої книжки. Видавництво Bukrek представило видання Юлії Косівчук “Війна і маленька Віра” та “Мама, в якої зламалася пружинка”. Авторка — чернівецька поетка, журналістка, художниця, композиторка і бард, яка зараз мешкає в Каліфорнії.
Видавництво “АБАБАГАЛАМАГА” презентувало книжку Зірки Мензатюк “Дике літо в Криму”. Це гостросюжетна повість про літні канікули на кримському узбережжі, про дружбу київської школярки Наталочки з татарськими ровесниками.
Видавництво “Знання” запросило ознайомитися з книжками Дженні Німмо “Чарлі Бон і таємничий дар” та “Чарлі Бон і Часокруть”. Герой цих романів володів надзвичайними здібностями: розумів мову тварин і вмів літати чи пересувати предмети силою думки.
Багатьох зацікавив твір Івана Андрусяка “Зайчикова книжечка”, що побачив світ у Київському видавництві “Фонтан”. Це збірка з семи віршоказок і колискової.
Також на фестивалі представили книжку Олени Мокренчук із Чернігова “Аліска, фронтова лисичка”. В основі сюжету реальна історія, що відбулася навесні 2017 року на шахті Бутівка, що поблизу прифронтової Авдіївки. Крихітне лисенятко народилося під час війни, осиротіло через неї – і тут же, на фронті, знайшло нову сім’ю серед військових ЗСУ.
Всі охочі могли взяти участь у різноманітних майстеркласах. Леся Іванченко запросила на майстерклас “Музейна папірня”, де розповіла історію виникнення паперу та ознайомила з процесом його виготовлення. На майстеркласі “Скрипторій” від Галини Карпінчук можна було дізнатися, як виникла абетка, про типи давнього письма — устав, півустав, скоропис; про матеріали, за допомогою яких створювали рукописні книжки. Художниця Катерина Немира на майстеркласі “Цей чарівний папір” вчила створювати анімалістичні скульптури з паперу. Володимир Чернишенко провів майстерклас для майбутніх письменників і перекладачів з англійської мови “Як перекласти те, що неперекладається”. А заступник директора Музею книги та друкарства Людмила Хауха провела майстерклас з атрибуції стародруків “Таємниці давніх книжок”. У кожного з присутніх на цьому майстеркласі була можливість не лише доторкнутися до наших найдавніших книг, а й поринути в тексти та почитати зі стародруків, яким уже по 300—400 років.
Серед інших заходів фестивалю — квест “У пошуках музейних скарбів”; ігри “Розпізнай герби друкарів України”, “Підбери назву професії творців старовинної книги”, “Меморі”; концерт камерної музики SubbotinaKhalli Duo; креативні читання з дітьми дошкільного віку “Казковий сніданок”; розмова “Свобода вибору: халепи, кошмари, війни та випробування в новітній українській книжці для підлітків”.