Подача 4. ТЬЮТОР

Нещодавно одне з інформджерел опублікувало 10 модних слів зі сфери освіти (див. https://education.24tv.ua/mentor-soft-skills-10-suchasnih-sliv-zi-sferi-novini-ukrayini_n1461853).
Серед них новоанглізми (доречно саме так назвати) тьютор, soft skills, hard skills (правда, ці дві словосполуки перекладено як “м’які навички” і “тверді навички”).
То чи є потреба вживати новоанглізм тьютор, якщо маємо своїх наставників, вихователів, виховників? Щоб упевнитися, розкриймо значення цього слова в англійській мові, що належить до розряду іменника та дієслова:
Tutor [`tju:tэ], n

  1. домашній (приватний) учитель; репетитор;
    a family – гувернер;
    to hire tutor a for ones children “найняти репетитора для дітей”;
  2. шк. наставник, вихователь;
  3. керівник групи студентів (в англійських університетах);
    a private tutor “приватний репетитор студентів”;
  4. амер. молодший викладач вищого навчального закладу;
  5. юр. опікун, піклувальник
    tutor, v
  6. давати приватні уроки;
  7. навчати;
    to tutor a pupil in Latin “навчати учня латинської мови”;
  8. керувати; повчати, наставляти (ВАУС – Є. І. Гороть, Л. М. Коцюк, Л. К. Малімон, А. Б. Павлюк. Великий англоукраїнський словник, 2011)
    Платформа словотвір розкриває контекстуальне вживання цього слова, що підтверджує його значення через наші лексичні одиниці наставник, вихователь, виховник: “Тьютор за потреби спостерігає за дітьми під час уроків; консультується з учителями щодо результатів навчання та розвитку навичок; аналізує динаміку навчальних досягнень учнів; організовує виконання домашніх завдань учнями під час самостійних годин; розширює навчальне середовище учнів (організовує відвідування театрів, музеїв, різноманітні екскурсії тощо)” (https:// slovotvir.org.ua/). То хіба наші виховники, вихователі, наставники не роблять того самого?
    Словом, цей англоснобізм чи не найкраще ілюструє анекдот:
    – Лікарю, що у мене таке? І не по латині, а так, просто.
    – Ви ледар і п’яниця.
    – А тепер напишіть, будь ласка, це полатині, щоб мені дали відпустку через хворобу.

Від редакції: Просимо читачів долучатися зі своїми запитаннями до Ірини Дмитрівни Фаріон, професорки, докторки філологічних наук, постійної авторки “Слова Просвіти”.

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment