“Умирання завше завчасне…”

Пам’яті Світлани Йовенко

Микола ЖУЛИНСЬКИЙ

“Ім’я твоє падає в серце –
усе єство завмирає…”
Світлана Йовенко

Печально і світло звучить її ім’я. Поетеса лишила “зненацька свій дім і ніколи не вернеться”, – так написала Світлана Йовенко в елегії “Осінь” ген коли, в 1973 році, звісно, не про себе, а про когось дорогого. А ми, опечалені її відходом за межі земного життя в цю сумну пору року, коли пливуть вікна в струмках дощу, а в повітрі – щемливий запах першого снігу, коли гостро відчуваєш, що “умирання завше завчасне”, вже, на жаль, лише згадуємо. І в скорботі дорікаємо собі, що не сказали всіх тих захоплених сліввражень від її талановитих поетичних сповідей і прозових одкровень, на які вона заслужила і на які вона чекала, але гордо і спокійно мовчала та лише прислухалася до свого слова, яке “тихо замислилось” над тим, що “лишилось несказане”.
У книзі повістей, оповідань і поезій “Жінка у зоні” Світлана Йовенко після поеми “Вибух”, назву якої в 1986 році упродовж двох місяців не пропускали до друку в журналі “Вітчизна”, бо ж за офіційною версією жодного вибуху на ЧАЕС не було, помістила “Те, що лишилося за віршами”.
Лишилося багато. І зовсім мало людей, хіба що рідні, друзі та кінознімальна група Роллана Сергієнка, знали, з яким скорботним співпереживанням, із яким материнським болем, із якою любов’ю до тих людей, які постраждали від чорнобильського чорного лиха, творився цей “Вибух” страждань, переживань, благань, прощань, пересторог і вдячності тим, хто пішов на смерть заради порятунку України і Європи.
Небагато людей знали, що ця поема емоційно бурхливо “вибухнула” після повернення Світлани Йовенко з лікарні, де вона провела майже три місяці після складної операції.
“Навпіл розкраяне лягає серце…” – бо крізь її зболене хворобами і операцією серце перетікала ця жорстока правда про тих хлопчиків, мужніх синочків, воїнів честі, які своєю смертю відмінили “тисячі, може, смертей”.
Зойкнула Земля чаїним криком:
– Сину, вбережи і захисти! –
Вийшла Мати із іконним
ликом:
– Йди, синочку. Хто ж,
коли не ти?..
Спалахнуло небо,
впало крижнем:
– Сину, вбережи і захисти! –
Вийшла Жінка з немовлятком ніжним:
– Йди, коханий, хто ж,
коли не ти?
Поема “Вибух”, як зазначала поетеса, “належить саме часу першого потрясіння”, але “як художній документ лишається в емоційній площині самого першоосягнення факту злочину одних і затим, як це не рідко у нас буває, вимушеного подвигу інших”.
Світлана Йовенко багато часу провела в Чорнобильській зоні. Вона там перебувала усі пори року, спостерігаючи за роботою режисераподвижника, ім’я якого навіки вписано в історію багатостраждальної України, Роллана Сергієнка, який по “гарячих слідах” створив сім фільмів про Чорнобильську катастрофу.
…На подарованій мені в квітні 2017 року книзі “Жінка у зоні” авторка написала: “Миколі Жулинському Світлана Йовенко, якої він – Він – не знає! Будь завжди!” І справді, такої Світлани Йовенко я не знав. Дещо знав про її зону – Чорнобильську, в яку вона так часто вирушала з нашого будинку по вулиці Олеся Гончара, осяюючи мене своєю лукавою посмішкою і вітанням: “Привіт, Жулинський!” Але не знав поезій “З Чорнобильського зошита”, не читав її повістей “Про що мовчить “Книга Йова””, “Юлія”, “Жінка у зоні”, “Київ, вставай!”, у яких із нещадною правдивістю відтворено побачені й пережиті події у двох зонах – Чорнобильській та київській – на Майдані.
Я неприпустимо довго і повільно читав її повісті, оповідання і вірші, кілька разів перечитував вірш про ще одну зону на приозерних луках КончіЗаспи, яку витворилаобгородила майже двома десятками рядів колючого дроту нова “демократія”, можновладці, під назвою “Колючий дріт у санаторній зоні”. Правда, телефонував, розповідав про свої враження від прочитаного, казав, що образи жінок у її повістях – Інни та Уляни, дуже нагадують її – Світлану. Не заперечувала. Вона тоді перебувала майже поцілодобово на вулиці Мечникова біля своєї паралізованої мами і рідко з’являлася десь у товаристві. “Уже понад 700 днів не відходжу від 96річної мами. Позаторік вона була в комі, витягла її, але тепер відчуваю, що сама або збожеволію, або витягну ноги…”, – написала мені Світлана 14 квітня 2017 року.
Як і її улюблений поет і друг Микола Вінграновський, Світлана була “хвора Україною”, її страдницькою долею і тим, що їх, жінокписьменниць, “жебрачок на отчих полях”, “нема в Україні”, що не бачать, не шанують цю “жменьку співочих жінок”, які ледве тримаються гурту.
Але Світлана Йовенко, ця дивовижно талановита і красива жінка, “жінкатеатр”, за висловом Любові Голоти, знала, що своєю творчістю, своїм жертовним служінням Слову вона утвердилася “правом лишитися, бути!” Не випадково епіграфом до поезії “Шлях” Світлана Йовенко взяла слова Ольги Кобилянської: “Я глибока. Безмежно глибока. Се – моя сила. І моє багатство”.
Глибінь її творчості, її думок, переживань і осягнень в образному слові себе і свогонашого українського світу ще нам судилось пізнавати. А на питання, поставлене собі самій: “Нас нема в Україні?”, Світлана відповіла:
…Зі своєї покори
Виходим, як в повені ріки.
А коли, як сестра
многотерпна,
Нас приймає земля,
Чи це душі високі,
Чи зорі
заходяться криком?!

Поділись і насолодись:
  • Blogosvit
  • del.icio.us
  • Надішли другу посилання на статтю електронною поштою!
  • Facebook
  • Google
  • LinkedIn
  • MyNews
  • Роздрукуй на пам’ять!
  • Technorati
  • TwitThis

Related posts

Leave a Comment