Звернення до наших читачів, передплатників, просвітян

Друзі! Тижневик “Слово Просвіти” – один із небагатьох нині існуючих островів незалежного українського слова в інформаційному морі — за певного “сприяння” нашої влади опинився на межі припинення свого існування. І тільки ми самі, хто любить, шанує і дорожить українським правдивим і об’єктивним словом можемо допомогти “Слову Просвіти”. Будьяка фінансова підтримка видання – це вагомий внесок в українську справу. Тож подаємо Вам наші банківські реквізити: АТ “АльфаБанк, р/р UA 30 300346 0000026002016994001; отримувач: ГО “Всеукраїнське товариство “Просвіта” ім. Тараса Шевченка; код ЄДРПОУ/ІНН: 00031756. Призначення платежу заповнюється платником так, щоб надати повну…

Read More

Хай вам засяє любов…

Олег МАТІЮК, почесний працівник морського та річкового транспорту України, просвітянин, м. Миколаїв У центральній міській бібліотеці імені М. Кропивницького навесні цього року просвітяни Миколаєва відзначили 80 років від дня народження Валерія Петровича Бойченка – голови обласної “Просвіти”, поета, перекладача, краєзнавця, керівника обласної організації письменницької спільноти і разом із цим – скромної, інтелігентної людини з чіткою громадянською позицією. Я познайомився з головою Товариства української мови імені Т. Г. Шевченка Валерієм Бойченком 1989 року в залі обласної спілки письменників, де зібрались представники української громади міста, небайдужі громадяни, члени міського та обласного Товариств…

Read More

Вернутися променем Спогад про Вчителя

Таїна БратЧенко, м. Біла Церква Дехто вважає, що незамінних людей не існує. Але Володимир Іванців усім своїм життям спростовує цю думку. Хоча його з нами немає вже третій рік, але Володимира Опанасовича пам’ятають просвітяни, письменники, жителі міста Білої Церкви. Недарма ж його – поета і публіциста, літературного критика і краєзнавця, громадського діяча і редактора, наставника багатьох письменників і багаторічного очільника міськрайонного об’єднання ВУТ “Просвіта” удостоїли звання “Почесний громадянин міста”. Недарма ж, коли він захворів, то в лікарню до нього щодня приходили просвітяни, письменники, журналісти, працівники бібліотеки, вчителі, колишні колегизаводчани та…

Read More

ПРОТИАНГЛІЗМ від Ірини ФАРІОН

ЧЕКЛІСТ Здавалося, де ще зостався прихисток нормативної української мови, як не в ЗНО? Натомість в рекламному оголошенні про ЗНО натрапляємо на новоанглізм чек-лист (чекліст?): “Складаєш ЗНО з української мови та літератури 2022? Тисни на кнопку і отримай корисний файл. ЗНО 2022. Українська мова. Чек-лист з усіх тем” (rozumschool.online). Найнадійніший спосіб всебічно пояснити чуже слово в мові-вбирачеві – це з’ясувати його значення (а часом й етимологію) та соціяльні умови виникнення в мові-джерелі: check-list [ˈtʃekˌlɪst] n 1. конт­рольний список; перелік; to compile, to make up a ~ складати список, перелік; 2. список виборців (АУС, с. 242). На…

Read More

Фетхуллах Ґюлен. Підіймайся і йди!

“Вибрані поезії” Фетхуллаха Ґюлена – видання, яке побачить світ у видавництві “Українські пропілеї” в серії білінгвальних видань. Переклад Юрія Буряка. Сад Пророка Нехай зі мною лиш одна морока! На це дивіться, люди, упівока! Люблю я сад великого Пророка! Перекажіть Йому це, ради Бога! Згубити тяму змусив мене сад, Зі сліз моїх пролити водоспад! Довкруг нічого я не помічаю. Від ночі дня давно не відрізняю. Моя душа вся сповнена одчаю. Чудовий саде! Я тебе кохаю! Згубити тяму змусив мене сад, Зі сліз моїх пролити водоспад! Джерела віч моїх пересихають. Журба, як…

Read More

Замість післямови

Фетхуллах Ґюлен — поет-інноватор, який пропонує в час глобалізаційних процесів усвідомити, що найвищою цінністю є людина, але для цього важливо віднайти в собі Бога. Ф. Ґюлен — поет-креатор, який у своїх ідеях типологічно близький до визначних філософів світу. Українські науковці не раз зауважували, що Ґюлен подібний до українських представників “філософії серця”, передусім його ідеї типологічно близькі до поглядів Григорія Сковороди. Українські дослідники Ґюлена (І. Дзюба, П. Мовчан, В. Кремінь, О. Бурак, І. Гирич, А. Топачевський, О. Шокало та ін.) сформували самобутній філософський та історичний дискурс навколо постаті й творчості Ґюлена, точніше, навколо його життєтексту, який представлений різними…

Read More

Як Письменницький сквер став заручником кулуарних домовленостей

Галина ПЛАЧИНДА, журналістка Шостого жовтня Комісія з питань найменувань КМДА на своєму засіданні прийняла рішення про перейменування Скверу Чкалова, котрий знаходиться в самісінькому центрі Києва, на Сквер Богдана Ступки. Як зазначається у протоколі засідання Комісії, рішення таке прийнято, “враховуючи звернення БО “Благодійний фонд “Богдана Ступки” про перейменування Скверу Чкалова на Сквер Богдана Ступки”. Рішення було прийнято практично миттєво. Все було би нічого, адже Богдан Ступка – один з найяскравіших українських акторів, відомий театральний діяч. Та справа в тому, що ідею перейменування скверу – ще рік тому – ініціювала потужна команда…

Read More

“З висоти осіннього листка…”

До 80-річчя від дня народження Леоніда Талалая Інна ЖАРЮК, м. Київ Завершується перша декада листопада. Дедалі просвітленішим стає світ навкруги і всередині нас, гостро передчувається невідворотність перших морозів. У цю світлу пору, 80 осеней тому, прийшов у світ надзвичайно талановитий український поет, представник так званої “тихої” лірики, майстер вишуканого поетичного слова Леонід Талалай. У побуті (і навіть у власних віршах) він часто називав себе “дитиною листопада”, бо і справді його дитячий світ був хистким і незатишним у ті страшні воєнні і повоєнні роки. Але попри все майбутній митець знаходив сили…

Read More

Прощаючись з Володимиром Рутківським

Ярослава РІЗНИКОВА, лавреатка літературних премій ім. Г. Сковороди та І. Франка, членкиня НСЖУ Ще кілька днів тому, цікавлячись його самопочуттям, заспокоїлась, почувши спокійний голос і відповіді, що з ним все добре, що і в лікарні є читачі й шанувальники його віршів, вислухала його думки щодо останніх літературних новин та нещодавніх підсумків обласної премії імені В. Мороза. А нині ошелешена сумною звісткою про те, що 31 жовтня 2021 року від нас пішов Володимир Рутківський… Володимир Григорович Рутківський – відомий український дитячий письменник, поет, прозаїк, лавреат премій ім. Миколи Трублаїнi (1992), ім.…

Read More

Світлій пам’яті життєлюба

  Вадим Пепа Вадим Пепа Невблаганна смерть передчасно забирає найкращих. Віктор Женченко назавжди перед моїми очима – взірець життєлюбства, невтомної енергії, творчої наснаги, щирої доброзичливості, непохитності в своїх переконаннях, синівської відданості справіку рідній МатеріЗемлі. Десь одночасно ми обоє зазнали непоправного удару долі: похоронили вірних, люблячих дружин. Переживали болючі втрати, підтримуючи один одного співчутливим словом. Декаду української літератури і мистецтва в Узбекистані 1965 р. мені випало висвітлювати як кореспондентові РАТАУТАРС. А солов’їний голос талановитого співака гучне мистецьке свято назавжди повернуло на чисті води, на ясні зорі. Віктор Женченко, бас Ташкентської опери,…

Read More